nJajah Desa Milang Kori

*tulisan langsung, tanpa konsep babar blas*

Njajah desa, milang kori ungkapan dalam bahasa Jawa, yang terjemahan bebasnya ‘menjelajah desa, menghitung pintu’. Ungkapan ini berarti kurang lebih “melakukan perjalanan, berkelana, menyusuri jalanan, dari desa ke desa, berusaha mengenal dan belajar dari kondisi yang dijumpai dalam perjalanan, walaupun harus berkunjung dari satu pintu ke pintu yang lain”

Saat ini saya sedang dalam proses ‘nJajah Desa Milang Outlet’  dan setelah ‘nJajah Desa Milang Outlet’ ini, agenda saya disambung dengan beberapa meeting. Oleh karena itu mohon maaf jika rumah saya sedikit tidak update dan belum saya belum bisa menerima kunjungan teman-teman semua dengan pantas. Mohon maaf juga jika belum bisa berkunjung balik ke tempat teman-teman semua.

Mudah setelah ini saya dapat kembali ‘nJajah Dunia Maya, Milang Blog’ lagi

Makassar, Feb 2010

31 thoughts on “nJajah Desa Milang Kori

  1. Hmm..pasti menarik ceritanya jika sudah pulang nanti….
    Itu dulu kerjaanku sebelum pensiun (makasih buat suami yg selalu mendukungku), selalu ada 2 minggu dalam sebulan tugas ke luar kota, njajah desa milang kori….dan suami kebagian momong anak-anak. Pekerjaan yang menarik, mengenal budaya Indonesia, sampai ke daerah di ujung pulau, cuma kangennya sama anak nggak ketulungan.

  2. Pingback: Ngakak of the month « the broneo

  3. tegesipun: mlebu metu saka desa siji marang deso liyane ngitung-itung (milang) lawang sing maksudipun dakwah nepangaken Gusti Allah ingkang Maha Agung. (Kanjeng Sunan Kalijogo)

  4. tegesipun: mlebu metu saka desa siji marang deso liyane ngitung-itung (milang) lawang sing maksudipun dakwah nepangaken Gusti Allah ingkang Maha Agung. [Kanjeng Sunan Kalijogo]

Leave a reply to Bro Neo Cancel reply